![]() |
||
|
|
Like it were Antanivenerdì, 19 maggio 2006 - 10:45 Voi che fareste se vi conducessero in uno studio televisivo e, in diretta, vi presentassero con un nome che non è il vostro, con una qualifica d'esperto che non avete, e vi facessero domande su argomenti di cui non sapete nulla, e per giunta in una lingua straniera?Al signor Guy Goma è successo tutto ciò, qualche giorno fa. Stava tranquillamente aspettando il suo colloquio di lavoro nella sala d'aspetto della BBC (beh, per quanto tranquillamente si può stare prima di un importante colloquio di lavoro, ovvio), quando un assistente di studio lo preleva e lo porta in sala trucco. L'ineffabile Goma ha intuito che ci fosse qualcosa di strano, ma pensava facesse parte di un fantasioso role-play. Ma quando l'hanno piazzato davanti alla telecamera, presentandolo come Guy Kewney, esperto informatico, ecco il panico...... Nel video dell'intervista si vede chiaramente la sua faccia attraversata da una smorfia di puro terrore, è una delle frazioni di secondo più divertenti che abbia mai visto. Ma il vero capolavoro viene dopo, perché il signor Goma, francofono nativo del Congo, si produce in una delle più meravigliose SUPERCAZZOLE mai viste, cercando dapprima di far capire l'equivoco all'intervistatrice, e in seguito, ormai rassegnato, di mettere insieme qualche abbozzo plausibile di risposta alle domande che gli venivano rivolte. Se avete qualche problema con l'inglese, ecco la trascrizione dell'intervista, con una traduzione in italiano, e le mie note a margine. Intervistatrice: Guy Kewney is the editor of the technology website Newswireless. [Guy Kewney è il direttore del sito di tecnologie Newswireless]
Mr Goma: Improvvisa espressione di panico
I: Hello, good morning to you. Mr Goma: Good morning. I: Were you surprised by this verdict today? Mr Goma: I am very surprised to see... this verdict to come on me because I was not expecting that. When I came they told me something else and I am coming. "you got an interview", so is a very big surprise, anyway. I: A big surprise, yeah, yes. Mr Goma: Exactly. I: With regards to the cost that's involved, do you think now more people will be downloading online? Mr Goma: Actually, if you can walk everywhere you are going to see a lot of people downloading to internet and the website everything they want. But I think it is much better for development and to inform people what they want and to get on the easy way and so faster if they are looking for. I: It does really seem the way the music industry's progressing now, that people want to go onto the website and download music. Mr Goma: Exactly, you can go everywhere, on the cybercafe and you can take, you can go easy. It is going to be a very easy way for everyone to get something to the internet. [Guy Kewney, la ringrazio molto] #NdH: qui la tizia probabilmente avrebbe voluto tirare un bestemmione, ma non sta bene in diretta... Scusate, ma ogni volta che vedo questo filmato mi viene da piangere per le risate. Rimangono però aperti degli inquietanti interrogativi: 1. come cazzo ha fatto l'assistente di studio a scambiare Goma (nero e grasso) per Kewney (bianco e magro), soprattutto dopo aver visto una foto dell'ospite che doveva prelevare? 2. perché diavolo non posso fare in italiano il bellissimo gioco di parole che tutti i siti inglesi hanno fatto per descrivere l'accaduto "BBC News gets the wrong Guy"... 3. chissà se il signor Goma ha ottenuto il posto per il quale doveva fare il colloquio!
hardla ha decretato che questa perla di saggezza va archiviata nelle categorie: cazzeggio, visto o sentito
link a questo post | commenti (38) pop-up | commenti (38) Commenti
![]()
|
![]()
![]()
|
|
|
||